top of page

피가 섞이고 함께 자란 가족들도 서로를 이해하기 힘든데 결혼에 의해 가족이 된 고부 사이가 항상 쉽지만은 않은 것은 당연하다. 거기에 말도 잘 통하지 않고 문화도 다른 다문화 가족의 고부 관계의 갈등을 풀어보자 고부가 함께 며느리의 친정 나라로 여행을 떠난다. 남편도 아이도 없이 오직 두 사람만이 서로 믿고 의지하는 여행에서 출생나라나 문화의 차이를 극복하고 서로를 인정하고 이해하는 시간을 갖는다.

Considering that even blood-related family members have their difficulties and conflicts, it is natural that in-laws who became family through marriage have hard time understanding one another. On top of that, multicultural families face unique obstacles, such as misunderstanding that arises from the language barrier, cultural difference, and stereotypes and biases rooted in unconsciousness. In this show, Korean mothers-in-law will take a trip with their foreign daughters-in-law to their home countries. The mothers-in-law and daughters-in-law will have time to understand each other, accept their differences, and to strengthen their newly tied family bond.

bottom of page